Iskanje COBISS
Iskanje COBISS

Devotion to priesthood

novomasnik1

Newly-ordained priest

Following his rite of ordination in Gorizia on 29th June 1937, Kocjančič celebrated his first mass in Kubed the following 4th July. The ceremonial sermon was delivered by Ivan Brezavšček, who was at the time serving in the Kopriva na Krasu parish. The event organiser was the incumbent Kubed priest Jože Milič, who had invited and conducted as many as five choirs and talked the local girls into attending the event in national costumes. Some 5,000 people gathered and turned the occasion into a real manifestation of Slovenian patriotism.

 

Daj, dobri Bog, odvzemi vse,

kar ljubi in želi srce,

odreši mene vseh vezi,

čeprav srce brez njih trpi.

Daj, strni me v enoten žar,

postavi v meni čist oltar!

(Daj, da spoznam)

Buzet years

It was rightfully presumed that Kocjančič would become the driving force of local patriotic movement at the time of fascist regime, which would prohibit all that would remind one of Slovenia. He was appointed chaplain of the village Buzet, which was a particularly Italianised environment. He stayed in the parish for a year.

 

V zanosu smelem mladih let

hitim po reški poti.

Ves pretresljiv

v skrajni si goloti –

samoten križ ob poti –

ustavil hrepeneči mi korak

in vse mladostne misli

vrgel vznak.

/…/

Ob tebi zdaj kolone limuzin

prevažajo evropske bogatine.

Senzacij lačni,

užitkov in specialitet

drvijo v lepi svet:

v Kvarner,

v Zadar, Split, Atene …

Še sreča zanje,

da si, križ, zakrit.

Sam tvoj pogled,

ljubeč, a strog,

bi klical brez besed:

Bogati siromak,

kako si ubog,

in bos in nag …

(Križ ob poti)

Koštabona years

In 1938, Kocjančič was transferred to Koštabona acting as priest and parish manager. He stayed in position for 25 years. These were surely Kocjančič’s most productive years. During this time he helped manage the Pomjan parish for nine years and the Šmarje parish for 16 years.

Alojz Kocjančič was the most genuine incarnation of France Bevk’s priest protagonist Čedermac. He was always available for the needy and struggling, even if he himself would lead a very modest life, often in straitened circumstances. He was often prosecuted for his affinity for the Slovenian language. Being fluent in Italian and German, he often helped his parishioners by negotiating their fate with the repressive authorities. He saved the village of Koštabona from burning down in 1943. Like many of the parishioners, he was anxious to see the resistance fighters liberate Istria.

                                                                                                    

Pot je zginil s tvoj’ga čela,

žalost s tvojega srca,

za vsa tvoja dobra dela

naj ti Bog plačilo da.

Ne bo le govoril zate

mrzel kamenit spomin:

v sveti maši vsak dan nate

se spominjal bo tvoj sin.

(Nagrobni verzi)

Klanec years

He left Koštabona to be transferred to Klanec in 1963. His departure was hard both on him and the parishioners.

The tough separation from Istria in spite, he devoted entirely to his new flock and their parishes, between which he sped in his Fiat Topolino like he had been between Istrian villages. His new position also included managing the Gročana-Draga and Podgorje parishes. He became well appreciated among new parishioners aswell, who often sought his help. His sister Marija followed him to Klanec. She returned to live in Kubed after encountering some health issues in 1968, moving into the Dariš house, bought by Kocijančič.

He retired in 1974. Devoted to his calling, he would continue to perform services even once retired and of poor health in Klanec. He celebrated his 50 years of service in 1987 in Klanec, Koštabona and Kubed.

All of his life, he had the impression of not having a home of his own, which is why in his late years he worked hard on renovating the house he bought in his birth village. It was his heartfelt desire to have a roof of his own over his head but he never lived to see his wish come true. (Tanja Jakomin Kocjančič)

He passed away in Izola’s hospital on 19th November 1991. He is buried in Kubed’s cemetery.

Pred klanško cerkev – kot pomnik davnine

je lipo domačin prastar vsadil.

Sam avtor »Slave Kranjske Vojvodine«,

gre glas, da se v nje senci je hladil.

(Pod klanško lipo)